Keine exakte Übersetzung gefunden für فهم الكلام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch فهم الكلام

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Delirdin mi sen, kadın? İlk kez oğlunun ne dediğini anlıyorsun.
    هل جننت يا امرأة؟ !يمكن فهم كلام ابنك للمرة الأولى
  • Hayır, sadece şu an ne dediğini anlamaya çalışıyorum.
    لا ، أنا أحاول فهم الكلام الحقير الذي تقوله
  • Neden böyle bir şey istediğimi ima edip duruyorsun, anlamıyorum.
    أنا لا أدري لمَ تصرّ على فهم .كلامي كما تريد
  • Bu arada senin yanlış yolu seçmeni istemiyorum. Lütfen Jim. Sen Dharma'ya ait değilsin.
    لا أريدك أن تسيئ فهم كلامي، رجاءً (يا (جيم)، ولكنّكم لستم أهلاً لـ(دارما
  • Daha hızlı olmalısın.
    473 00:55:14,092 --> 00:55:16,541 يجب عليك أن تكوني أسرع في فهم الكلام
  • Yanlış anlama ama genç olmak... ...güzel olmak, televizyonda küfürlü konuşmak... ...problemlerimize çözüm olmuyor, inan.
    ...والآن ...لا تسيئي فهم كلامي، ولكن كونكِ يافعة وفاتنة وتتفوّهين بكلامٍ نابٍ عبر التلفاز لن يفي بالغرض الآن، صدّقيني
  • "Kendimi dünyadan soyutlayıp... ...dünyadaki insanları anlamaya çalıştım.. ..bu dünyada sakat olsun olmasın herkesin yapmak istediği birşeydir. "
    "...لقد استطعت أن أتكلم كيف أتحدث بوضوح" وأجعل الناس في مختلف أنحاء العالم" "...قادرين على فهم كلامي "...وهذا شيء يتمناه الجميع سواء كانوا معاقين أم لا"
  • "Kendimi dünyadan soyutlayıp... ...dünyadaki insanları anlamaya çalıştım.. ..bu dünyada sakat olsun olmasın herkesin yapmak istediği birşeydir. "
    "...لقد استطعت أن أتكلم كيف أتحدث بوضوح" وأجعل الناس في مختلف أنحاء العالم" "...قادرين على فهم كلامي "...وهذا شيء يتمناه الجميع سواء كانوا معاقين أم لا"
  • Beni anlamadığını bildiğim halde, sırf ellerindeki acıyı unutup... ...başka şeyler düşünebilsin diye iş yerinde berbat şakalar yapan... ...ve herkesin yemeğini yiyen adamdan bahsettim.
    حتى بالرغم من أنني كنتُ أعرف أنها لا يمكنها فهمُ كلامي بدأتُ في إخبارها بشأن هذا الرجل في العمل الذي يأتي بنكاتٍ فظيعة
  • Casusça konuşmayan bizler için daha basit bir dille açıklayabilir misin?
    اتستطيع الكلام بكلمات ابسط من هذا لمثلي من لا يستطعن فهم هذا الكلام